Characters remaining: 500/500
Translation

ái ngại

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ái ngại" can be understood as a verb that conveys feelings of compassion or sympathy towards someone or something. It often reflects a sense of concern or empathy, especially when witnessing someone in a difficult or vulnerable situation.

Basic Usage:
  • Meaning: To feel compassion or sympathy.
  • Example: "Thấy trẻ bơ vơ, ai cũng ái ngại." (At the sight of those waifs and strays, everyone feels compassion for them.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "ái ngại" can be used to express a deeper emotional response to situations of hardship or distress. It is often used in sentences that describe collective feelings, such as a community or group feeling sympathy towards a cause or event.

Word Variants:
  • Noun form: "ái nữ" which means "daughter," although this is a different context and not directly related to the verb "ái ngại."
Different Meanings:
  • While "ái ngại" primarily refers to feelings of compassion, it can also imply hesitation or reluctance in some contexts, especially when someone feels sorry for another person’s situation. However, this nuance is less common.
Synonyms:
  • Thương cảm: To feel pity or sympathy.
  • Đau lòng: To feel heartbroken.
  • Trắc ẩn: To feel compassion or empathy.
Summary:

In summary, "ái ngại" is a useful verb in Vietnamese to express sympathy and compassion towards others, particularly in challenging situations.

verb
  1. To feel compassion for
    • thấy trẻ bơ vơ, ai cũng ái ngại
      at the sight of those waifs and strays, everyone feels compassion for them
  2. ái nữ
noun
  1. Daughter

Words Containing "ái ngại"

Comments and discussion on the word "ái ngại"